Tres compañías teatrales llevan a escena El nombre de la rosa de Umberto Eco

junio 10, 2013
En cuanto me enteré de la buena nueva empecé a buscar información sobre esta gran puesta en escena que han llevado a cabo tres grupos de teatro y que ha culminado con la representación de la novela El nombre de la rosa en los escenarios.
No quiero ni imaginarme la complejidad de la producción ni los dilemas con los que se encontraron los guionistas. Bien es cierto que la obra original puede entenderse perfectamente sin muchas de las escenas exteriores, pero aún así, creo que no fue demasiado fácil.
He leído el libro y he visto la película varias veces y los dos me han gustado. El libro es un gran texto en el que encontramos muchas de las respuestas históricas a los cismas, enfrentamientos y confrontaciones en la iglesia católica durante la edad media y la película se queda con lo fundamental y no da ninguna opción al espectador y al lector para plantearse la eterna cuestión de si es mejor el libro o le película.
Ahora con una obra de teatro en marcha, solo me queda estar atento a las representaciones y pegarme un salto a cualquiera de ellas. Si siguen la misma dinámica que el libro y la película, estoy convencido de que me va e encantar.
Además, y por si fuera poco, la entrada en Crónicas de Esperantia correspondiente a El nombre de la rosa es una de las más visitadas porque en ella cuento donde se rodó, cómo se rodo, quienes eran los protagonistas y qué fue de ellos y un buen número de detalles de esta magna obra del escritor italiano Umberto Eco.
La imagen de un momento de la puesta en escena de El nombre de la rosa en versión teatral la encontré en El Mundo.

Canal 13 emitirá El Nombre de la Rosa junto a un debate para desmontar sus mentiras

febrero 9, 2011
Este domingo Canal 13, perteneciente a la cadena COPE, emitirá la película El Nombre de la rosa a partir de las 21.45 horas. Hasta ahí todo normal y lógico. Es una buena elección porque se trata de una buena historia de intriga ambientada en la Edad Media.

Hasta aquí todo correcto, pero resulta que la COPE y Canal 13 pertenecen en buena parte a la Iglesia Católica y se ha creado un debate, bajo mi punto de vista, bastante absurdo sobre la idoneidad de emitir o no la película de Jean Jacques Annoud basada en una novela del escritor italiano Umberto Eco.

Las protestas de los televidentes de Canal 13 han llegado hasta tal punto que la propia cadena se ha visto obligada a emitir un comunicado en el que afirma que «emitirá la película porque no van a censurar temas referidos a la Iglesia Católica».

Aunque para acallar a los más fundamentalistas emitirán un debate en el que, según aseguran, «desvelarán las mentiras de El Nombre de la Rosa«.

En cuanto lei la noticia pensé que se trataba de alguna de esas páginas de coña, pero era real. Concretamente era la página de la propia emisora. Me vino a la memoria aquella otra historia en la que la Iglesia Católica quiso prohibir una novela porque el autor se había inventado la trama.

Si quieres ahorrarte el debate ya te lo cuento en dos líneas: Umberto Eco se inventó de principio a fin toda la novela. Por lo tanto todo es ficción, aunque está ambientada en una época concreta de la historia, como ocurre con la mayoría de las novelas históricas.

Yo creo que voy a esperar a que Canal 13 emita Regreso al Futuro para ver el debate en el que desmonta las mentiras de esa película o quizás me espere para ver el debate para desmontar las mentiras de la película Ratatouille. o ¿quién sabe? Igual le cogen el gustillo al asunto y pasan de las películas a los textos. ¿qué tal un debate para desmontar las mentiras de El Quijote?

La imagen la encontré en Vida y Ocio de un friki.


Muere a los 61 años en Los Angeles Bernd Eichinger, productor de El Nombre de la Rosa o El Hundimiento

enero 25, 2011
El productor de cine alemán Bernd Eichinger ha muerto en su casa de Los Angeles a los 61 años de edad, según ha informado el Hollywood Reporter en su página web.

Según la publicación, el afamado productor falleció el lunes durante una cena en su domicilio.

Seguramente tu cara no te suene mucho porque se hizo famoso precisamente por estar detrás de las cámaras.

Fue el productor de películas tan laureadas como El Nombre de la Rosa o más recientemente El Hundimiento.

Siento mucho su pérdida. Mi vida ha estado ligado a películas de este productor que estuvo ligado durante mucho tiempo al director de cine francés Jean Jackes Annoud, con el que firmaron películas excepcionales.

Creo que cuando vi por primera vez El Nombre de la rosa y pude comprobar la bella factura del filme, con una perfección casi inigualable, supe que había descubierto a un grandísimo productor. Posteriormente le seguirían otras películas junto a Annaud, hasta llegar a El Hundimiento, otra gran obra maestra del cine bélico.

Descanse en paz y gracias por todos los grandes momentos que nos hiciste pasar con tus películas.

La imagen de Bern Eichinger la encontré en Hollywood Reporter.


El nombre de la rosa

octubre 29, 2005
Estos días he visto una versión de la fantástica película de Jean Jaques Annaud, El nombre de la Rosa. Tiene unos diez minutos más de duración e incluye algunas escenas que no aparecen en la que se proyectó en su estreno.

¡Cómo pasa el tiempo! El año que viene se cumplirán veinte años de su presentación, pero a mi me sigue gustando como el primer día.

Pero empecemos por el principio: la novela de Umberto Eco en la que está basada es igualmente excepcional. Es uno de los pocos casos que conozco en los que me ha gustado tanto la novela como la película. En la novela se trata con mucha más profundidad el trasfondo histórico y las diversas corrientes religiosas y heréticas de la época. La película va, por así decirlo, más al grano y se centra más en la trama detectivesca.

El día que vi la película por primera vez me quedé impresionado gratamente de que todavía se pudiera hacer cine de este calibre, acostumbrados como estábamos a bodrios sin solución de continuidad.

Quizás la cuidadísima ambientación sea una de las claves para que me haya enganchado tan profundamente. En algunas entrevistas, el director Jean Jacques Annaud comentaba que el casting había sido muy cuidado y había incidido especialmente en encontrar personajes y caracteres creíbles para aquella época. Según decía, en el siglo XIV no había cirugía estética, los dientes que se caían no se reponían y los monjes estaban bien alimentados por lo que tendían a la obesidad por exceso de grasas.

Desde que la película procuré informarme de todos los actores que no conocía. Al margen de Sean Connery, Christian Slater y F. Murray Abraham, no había oído hablar de ninguno de ellos.

El papel de Guillermo de Baskerville se lo ofrecieron primero a Michael Caine.

Vayamos por partes:

Ron Perlman, Salvatore: Es un actor fetiche de Jean Jacques Annaud. Ha contado con él en En busca del fuego y recientemente en El enemigo a las puertas. Es neoyorquino y tiene una dilatada carrera como protagonista. Seguramente lo recordarás por una serie de televisión llamada «La bella y la bestia» que no tiene nada que ver con el cuento infantil.

Elya Baskin, Severino: Es ucraniano. Su aspecto no tiene nada que ver con el boticario que representaba en la película. Es ucraniano y se trasladó a Estados Unidos y sigue actuando en el cine y en televisión.

Michel Lonsdale, El abad: Ya lo conocía de algunos papeles. Es el comisario en la película Chacal. Es francés y nació en París.


Feodor Chaliapin, Jr., Jorge de Burgos: Este actor moscovita es poco conocido, pero ha participado en innumerables películas. Lo recuerdo en El circulo interior. Desgraciadamente falleció en Roma a los 87 años.

Volker Prechtel,Malaquías: Quizás el actor que más me llamó la atención junto a Ron Perlman. Su caracterización es impresionante. Ha participado en numerosas palículas como actor e incluso director en su Alemanía natal. Nació en Alemania y falleció en el año 97.

Helmut Qualtinger, Remigio de Varagine: Es austriaco, de Viena. Es un actor y humorista, aunque más conocido en Centroeuropa. Según mis noticias sigue en activo todavía.

Michael Habeck, Berengario: Es un actor alemán y la caracterización es portentosa.

William Hickey, Ubertino de Casale: Tiene un papel relativamente pequeño, pero lo borda. Seguramente te suena el papel que hizo en El honor de los Prizzi. Nació en Nueva York y nos dejó el año 97

Valentina Vargas, la chica: La actriz chilena se presentó con esta película. Sigue trabajando en el cine y con un look bastante cambiado, la vimos en Hellraiser.

Una de las cosas que me maravillaron es que hay actores de muchas nacionalidades, diferentes idiomas y diferentes culturas y sin embargo se produjo la magia y salió una obra maestra. Mucha gente pregunta dónde se rodó.

Los rodajes se desarrollaron en el Monasterio de KLoster Eberbach en el Oeste de Alemania y en los estudios de Cinecitta en Roma. El Monasterio también fue caracterizado o maquillado porque, si ves las fotos de su estado actual, da la impresión que acaban de construirlo porque está excelentemente conservado. De todos modos crearon un set completo del monasterio porque al director no le acababa de convencer lo que había visto.

Hay un videojuego llamado La Abadía del crimen basado en la película y anuncian un remake en 3d para las próximas fechas.

Ahora que recuerdo en un momento de la película, Remigio da Varagine llama a la chica «Imelda«, de modo que la frase del final pierde su sentido.

Si deseas visitar el Monasterio Kloster Eberbach e incluso hospedarte ahí, en este enlace tienes una completa guía para hacerlo. Está en alemán, pero hace tiempo que Google ofrece traducciones automáticas.

Si decides visitarlo, seguramente te ofrecerán una habitación como ésta. Está considerado como un hotel de tres estrellas, según la clasificación turística alemana, aunque en todo momento rigen las reglas monásticas cistercienses.

Actualización: El lunes 24 de Enero de 2011 falleció en su casa de Los Angeles el productor de El Nombre de la Rosa, Bernd Eichinger